Okay, I forgot to add this on my last post, but I wanted to share my romantic story with whoever bumps into my blog and reads this. As I stated in a previous post, I am Japanese and am a HUGE fan of the South Korean boy band called ‘Dong Bang Shin Ki’ but they started a career in Japan and are called ‘Tohoshinki’ there. I have been a huge fan since they had first debuted in Japan, which was in 2004 I think. So, yeah, a big fan.
My boyfriend, who just also happens to be Japanese, knows that I am a fan and he is kind of a fan as well. Alright, back to the story, it was the day after my birthday when he called me early in the morning. Here is our small conversation:
Hiro (my boyfriend): Get outside right now! I’m waiting outside your house!
Me (only half awake): What?
Hiro: You heard me! Get outside right now so we can spend the day together.
Then, he hung up. I ran out of my room and down the stairs really fast and opened the door to yell at him. I was about to ask him what the heck he was doing on my porch at 7:30 in the morning, but he was smiling so nicely at me. He laughed at my Hamtaro pyjamas and told me to go back inside and get ready. I was pretty love-struck by his smile and obeyed with a smile, running back up the stairs to get ready.
My parents and older brother were still sleeping, so when I was done getting ready, I left them a note saying not to worry about me, I’d be back later and that I was with Hiro and his parents (they would have grounded me for life if they knew I was with him alone, which I was).
So, we spent the entire day together. He took me out for breakfast and then we ate lunch at the park, kind of like a picnic. We went to the mini little fair going on a block from his house and then by supper time, he took me down to the pond where he and I used to play together as kids. Yeah, we were cute.
He pulled out his iPod and put the volume on full blast. He smiled at me and asked me to dance. I looked at him in confusion, wondering if he was ill; Hiro never danced, it was apart of his macho man act. Then, he started playing Tohoshinki’s song called “Begin”. I started crying as we slow-danced to it on the shore of the pond beneath the sun and trees. I was crying because of the meaning in the song (I have the lyrics and translations below). Plus, Hiro whispered this is my ear:
“Mina, I don’t really know quite yet what love is. But, from what I know about it right now, I love you.”
Yeah, that’s all I can really say about it right now because I’m starting to get teary-eyed just typing about it.
Here are the lyrics. I actually put the parts where each member of Tohoshinki sings. Also, the translation is below. Listen to the song if the imeem linky thingy works ^_^ :
Japanese lyrics
Micky Yoochun
Nakitai tokiwa nakeba iikara
Nee… muriwa shinaide
Namida karetara egaoga hiraku
Hora… mou waratteru
Xiah Junsu
Tomadounowa miraiga arukara
Mabushisani makenai…
Yuukiga hoshii
Hero Jaejoong
Every day and night with you
Chiisana kimino tewo nigirishimerukara
Every day every night every way
Tsunagaru kanshokuwo zutto tashikameyou
Ima monogatariwa… Begin
U-KNOW Yuhno
Hitomisorashite sakenderutsumori
Demo bokuwa sukidayo
Hanareteitemo wakacchiaumono
Sou omoiga areba
Xiah Junsu
Kinouni mada sayounara iezuni
Kusugutteru jikanwa
Munashii dakesa
Hero Jaejoong
Every day and night with you
Samenai binetsudake moteamashinagara
Every day every night every way
Futarino kankakuwo motto kasaneyou
Ima kimito bokuwa… Begin
Max Changmin
Hontouwa bokumo onajidayo
Yoruno yamini obieteru
Demo hitorijanai
Hero Jaejoong
Every day and night with you
Furueru kimino tewo nigirishimerukara
Every day every night every way
Tsunagaru kanshokuwo
Zutto tashikameyou
Ima monogatariwa… Begin
Every day and night with you
Samenai binetsudake moteamashinagara
Every day every night every way
Futarino ummeiwo sotto kasaneyou
Ima futaridakede… Begin
* * * * * * * * * * * * * * * English translation Micky Yoochun
It’s okay if you cry when you want to,
It’s not unreasonable.
When a tear dries, a smile lights up your face.
Look, you are already laughing.
Xiah Junsu
The future is confusing
But we are not defeated, we desire courage.
Hero Jaejoong
Every day and night with you,
I take your hand.
Every day every night everywhere,
Now we feel connected and verified.
Now, let the story begin.
U-KNOW Yunho
You turn away to avoid my intentions,
But I like you.
When we are separated, we can share something.
Yes… if we have these feelings.
Xiah Junsu
I cannot say “goodbye” to yesterday,
The unsteady hours are wasted.
Hero Jaejoong
Every day and night with you,
The heat and sparks form without cooling down,
Every day every night everywhere,
Now our contact increases,
Now, you and I begin. Max ChangminI am like reality,
(Baby I need your love, need your touch)
(Baby I need your love, need your touch, baby)
In the darkness of the night I am scared,
(You tell me now)
But I’m not alone.
Hero Jaejoong
Every day and night with you,
I take your hand.
Every day every night everywhere,
Now we feel connected and verified.
Now, let the story begin.Every day and night with you,
The heat and sparks form without cooling down,
Every day every night everywhere,
Now our contact increases,
Now, you and I begin.
Begin - Tohoshinki