![]()
So I’m guessing this would be an easy guess for those who can read Chinese… Or maybe the title’s Japanese? But I’m pretty sure those are Chinese characters on the upper left.
I thought this is from Saiunkoku Monogotari or Fuushigi Yuugi, being that the costume looks like the traditional Chinese dress, but I can’t be sure now.
Thoughts? Wild Guesses? Translations maybe?
EDIT: Thanks to Xrys for translating! This is 李盈 Li Ying, or 广玉公主 Princess Guang Yu from Qing Guo Yuan Ling 傾國怨伶! Here is a copy of Xrys’ comment:
xrys Said:
November 20th, 2008 at 4:13 amif you are asking about the manga character = 大唐定国 广玉公主 李盈, her name is 李盈 Li Ying, 广玉公主 Princess Guang Yu (her special princess title,kind of symbolise jade) of 大唐定国 Tangs (some made-up country)
She’s the reincarnation of the only female God Hua-Zheng(婳铮), she was killed at 16 in the family power-struggle and her vengeful soul is suppressed by a mirror. Years later her tomb was disturbed. It is already the time of the next found reincarnation Yong-Qian(咏倩).
It’s also kind of a conspiracy (LOL). The main God Shang-Xuan(尚轩) loves Hua-Zheng(婳铮) deeply and searches for her in her reincarnations in an attempt to resurrect her to her former status. But the reincarnations do live their own life, and in the case of Li-Ying(李盈) Yong-Qian(咏倩) meeting in the same dimension means one of them have to die, and they will vanish when Hua-Zheng(婳铮) is revived.











November 10th, 2008 at 1:38 am
Those are definitely Chinese characters, but the Japanese sometimes borrow them and is what they call Kanji. However even though I’m sure it’s Chinese, I can’t read them xD.
November 10th, 2008 at 8:59 am
No idea.
November 10th, 2008 at 11:10 pm
Those are indeed traditional Chinese characters and its the name of a manga from 1989 containing 4 volumes. It is made by 游素兰 (you su lan) a female manga artist and writer from Taiwan. Apparently the manga is about Chinese mythology, but as I am not familiar with the manga I don’t know the character’s name nor can I give you a summary on the content.
At least here are pictures of the character in the manga:
http://tieba.baidu.com/f?kz=311153522
http://www.finaleden.com/ShowDialog.aspx?id=11529
Unfortunately I can’t even provide you with any English sources because it seems the series has never been translated into English. I hope this info is of help.
November 11th, 2008 at 8:50 pm
well, as far as I know it isn’t fushigi yuugi, although I haven’t read the second FY series so I can’t be sure.
November 17th, 2008 at 2:54 pm
i had the series, it’s the series that really made the mangaka famous back then. There’s no anime made out of it.
this chara is a chinese princess in the ancient world, i’m sorry to say it’s not exactly accurate.. but this series definitely needs more love and cosplay!
November 19th, 2008 at 1:44 am
Uhm… can anyone provide the pin yin then please?
November 19th, 2008 at 7:57 am
倾国怨伶(simplified chinese)=傾國怨伶(traditional chinese)=
qing guo yuan ling(han yu pin yin)
hope it helps!
November 20th, 2008 at 3:23 am
Thanks xrys~! I suppose you don’t have any idea what the character’s name is, do you?
November 20th, 2008 at 4:13 am
if you are asking about the manga character = 大唐定国 广玉公主 李盈, her name is 李盈 Li Ying, 广玉公主 Princess Guang Yu (her special princess title,kind of symbolise jade) of 大唐定国 Tangs (some made-up country)
She’s the reincarnation of the only female God Hua-Zheng(婳铮), she was killed at 16 in the family power-struggle and her vengeful soul is suppressed by a mirror. Years later her tomb was disturbed. It is already the time of the next found reincarnation Yong-Qian(咏倩).
It’s also kind of a conspiracy (LOL). The main God Shang-Xuan(尚轩) loves Hua-Zheng(婳铮) deeply and searches for her in her reincarnations in an attempt to resurrect her to her former status. But the reincarnations do live their own life, and in the case of Li-Ying(李盈) Yong-Qian(咏倩) meeting in the same dimension means one of them have to die, and they will vanish when Hua-Zheng(婳铮) is revived.
November 20th, 2008 at 4:39 am
But that’s just sad!
and a little confusing… But thank you very much for the info, xrys! I will add that to the entry! 