<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.1.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Dead or Alive: Kasumi</title>
	<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/</link>
	<description>..it's a whole new world out there!</description>
	<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 06:44:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.1.1</generator>

	<item>
		<title>By: prologue:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-98</link>
		<author>prologue:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:12:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-98</guid>
		<description>あっ！ありがとうございます~　^^
でも、でも、ゲオルギナーさんの日本語はとてもいいです～！すごいですよ～！o(^-^)o
You've progressed so well on your Japanese, it's amazing~! *throws confetti* ^-^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あっ！ありがとうございます~　^^<br />
でも、でも、ゲオルギナーさんの日本語はとてもいいです～！すごいですよ～！o(^-^)o<br />
You&#8217;ve progressed so well on your Japanese, it&#8217;s amazing~! *throws confetti* ^-^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cutie_hydra</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-97</link>
		<author>cutie_hydra</author>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 17:51:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-97</guid>
		<description>すごい~~　それは面白かった！
私はひらがなを読むことができますが、漢字はだいたいわかります。

きれいな教室ですね~~　人がおおい！　あなたの日本語はとてもよいと思います。

^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すごい~~　それは面白かった！<br />
私はひらがなを読むことができますが、漢字はだいたいわかります。</p>
<p>きれいな教室ですね~~　人がおおい！　あなたの日本語はとてもよいと思います。</p>
<p>^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zinnia:mymelody.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-64</link>
		<author>zinnia:mymelody.com</author>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 12:15:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-64</guid>
		<description>這樣也給你找到錯字，真失敗啊！要即刻修正過來哩~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這樣也給你找到錯字，真失敗啊！要即刻修正過來哩~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lhhk</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-62</link>
		<author>lhhk</author>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 12:11:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-62</guid>
		<description>幸好從今已有他相件?
相件係乜意思呢?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>幸好從今已有他相件?<br />
相件係乜意思呢?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: かわいい Fizzie</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-226</link>
		<author>かわいい Fizzie</author>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 14:23:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-226</guid>
		<description>maaahhhh~~~ cawaiiiiii X3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maaahhhh~~~ cawaiiiiii X3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kyline</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-223</link>
		<author>kyline</author>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 00:16:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-223</guid>
		<description>awww.they're really cute</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>awww.they&#8217;re really cute</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nanao&#8217;s Cosplay Research &#187; Blog Archive &#187; Dead or Alive: Ayane 02</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-3171</link>
		<author>Nanao&#8217;s Cosplay Research &#187; Blog Archive &#187; Dead or Alive: Ayane 02</author>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 05:20:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-3171</guid>
		<description>[...] Ayane has always lived in the shadow of her sister, causing her much pain and hatred towards Kasumi. She is an expert at Ninjutsu, with a fighting style known as “Female Tengu”. Her reason for [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Ayane has always lived in the shadow of her sister, causing her much pain and hatred towards Kasumi. She is an expert at Ninjutsu, with a fighting style known as “Female Tengu”. Her reason for [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Percocet signs of abuse.</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-19985</link>
		<author>Percocet signs of abuse.</author>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 02:11:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-19985</guid>
		<description>&lt;strong&gt;How long is percocet in your system.&lt;/strong&gt;

Buy percocet. Percocet 93-490. Effects of long term percocet use. Percocet. Cheap percocet. Order percocet online.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>How long is percocet in your system.</strong></p>
<p>Buy percocet. Percocet 93-490. Effects of long term percocet use. Percocet. Cheap percocet. Order percocet online.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tamiflu for parvo.</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-19966</link>
		<author>Tamiflu for parvo.</author>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 01:18:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-19966</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Tamiflu warning.&lt;/strong&gt;

Tamiflu. Gilead tamiflu avian bird flu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Tamiflu warning.</strong></p>
<p>Tamiflu. Gilead tamiflu avian bird flu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: asifsys23:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-213</link>
		<author>asifsys23:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 02:05:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/nanao_chan:kuririnmail.com/2007/10/02/dead-or-alive-kasumi/#comment-213</guid>
		<description>Whoah. You were NOT kidding about the pics, and they're cute!
(p.s, I just found out that we might be in the same guild in HKO.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoah. You were NOT kidding about the pics, and they&#8217;re cute!<br />
(p.s, I just found out that we might be in the same guild in HKO.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
