<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.1.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Sale-Kami Dyan! (Can We Join?)</title>
	<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/</link>
	<description>Slice of Manila's Hidden Places. Food and Travel Secrets through Word-Of-Mouth. Shared with a Mommy Twist :)</description>
	<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:59:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.1.1</generator>

	<item>
		<title>By: prologue:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-98</link>
		<author>prologue:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:12:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-98</guid>
		<description>あっ！ありがとうございます~　^^
でも、でも、ゲオルギナーさんの日本語はとてもいいです～！すごいですよ～！o(^-^)o
You've progressed so well on your Japanese, it's amazing~! *throws confetti* ^-^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あっ！ありがとうございます~　^^<br />
でも、でも、ゲオルギナーさんの日本語はとてもいいです～！すごいですよ～！o(^-^)o<br />
You&#8217;ve progressed so well on your Japanese, it&#8217;s amazing~! *throws confetti* ^-^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cutie_hydra</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-97</link>
		<author>cutie_hydra</author>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 17:51:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-97</guid>
		<description>すごい~~　それは面白かった！
私はひらがなを読むことができますが、漢字はだいたいわかります。

きれいな教室ですね~~　人がおおい！　あなたの日本語はとてもよいと思います。

^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すごい~~　それは面白かった！<br />
私はひらがなを読むことができますが、漢字はだいたいわかります。</p>
<p>きれいな教室ですね~~　人がおおい！　あなたの日本語はとてもよいと思います。</p>
<p>^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zinnia:mymelody.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-64</link>
		<author>zinnia:mymelody.com</author>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 12:15:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-64</guid>
		<description>這樣也給你找到錯字，真失敗啊！要即刻修正過來哩~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這樣也給你找到錯字，真失敗啊！要即刻修正過來哩~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lhhk</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-62</link>
		<author>lhhk</author>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 12:11:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-62</guid>
		<description>幸好從今已有他相件?
相件係乜意思呢?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>幸好從今已有他相件?<br />
相件係乜意思呢?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: かわいい Fizzie</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-226</link>
		<author>かわいい Fizzie</author>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 14:23:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-226</guid>
		<description>maaahhhh~~~ cawaiiiiii X3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maaahhhh~~~ cawaiiiiii X3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kyline</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-223</link>
		<author>kyline</author>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 00:16:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/mrsawesomeplanet:hellokitty.com/2008/07/21/sale-kami-dyan-can-we-join/#comment-223</guid>
		<description>awww.they're really cute</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>awww.they&#8217;re really cute</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
