Come On! Here’s Yr Jewel’s Blog!!!
(http://blog.hellokitty.com/misspiggy1984)
any body use kitty-blog too?!

開始失傳的語言

6月 28th, 2007 by misspiggy1984:hellokitty.com

我對圍村語, 俗稱”圍頭話”一直都看待成是一種不可多得的言語…

近年才發覺這種語言開始失傳了.

老婆婆和老公公們都在這十年裡相繼去世,

能操流利圍頭話的人, 現在真的買少見少~

遲鈍的我發現得太遲了,

近年來才認真學習圍頭話實在是向難度挑戰!

神啊, 請不要讓圍頭話失傳呀><!

據我媽媽所說,

在她年青時的那一代圍村人,

開始往城市工作, 同時地開始不會說圍頭話,

而且, 他們的長輩也因為希望年青一輩的人不要再說這種語言了.

漸漸地, 大概由六十年代末開始,

那時的年青人再沒有說圍頭話了.

我婆婆也有份兒湊大我的表姐,

因此, 年輕的她現在會說一口流利且出神入化的圍頭話!

實在令我羨慕不已啊~~

在這個年代, 二十出頭的人可以說得一口流利圍頭話,

我想…十個都有吧?!

圍頭話:

在我心目中…

有4成與廣州話差不多~

而其他的呢…好像比廣州話發音表達的內容更精湛!!!

當然, 還有一些沒有意思的發音喇!

我的最愛:

dry: 爪拱

洞:  fuxk >>>>>> 我第一次學時真的笑死我….

無所謂: 唔能

波菜: bo能

My - SBW

6月 22nd, 2007 by misspiggy1984:hellokitty.com

從小開始,

每星期便會跟媽媽到婆婆家住一晚~

從馬鞍山去元朗,

搌轉數個車程才能到達婆婆家.

日子久了, 漸漸覺得是例行公事.

隨了可以跟表姐和表妹玩耍,

便不感有趣,

大概因為總是聽不明白婆婆的<圍頭話>,

而她又常常向我說話吧~

每次就是<哦哦>的回應,

心裡其實只知道你在說的題目是:

<生我媽媽時的辛苦經歷>

<那個接生的姑娘非常好>罷了.

現在因為工作的關係,

大部份日子都住在那條很親切的圍村,

不同的, 是表姐和表妹已在英國生活.

幸好這裡還是很熱鬧的,

有婆婆, 舅舅, 舅媽和表弟陪我呀^^

長大了,

我也為自己是一半圍村村民身份而感驕傲.

只可惜, 惜日那份傳統又純樸的圍村色彩已所剩無幾… …

Hong Kong Style Vintage Village

6月 21st, 2007 by misspiggy1984:hellokitty.com

hahahaha!

SAI BIN WAI lo!

it is so wonderful that i’m a half of SAI BIN WAIese~

hehehe~

wah~ hello kitty ar! ^^

6月 21st, 2007 by misspiggy1984:hellokitty.com

Pink Blog
Official FAQs of Sanriotown Blog
Fashion Blog
Director's Club