<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.1.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>「My sky ~ 一個人的天空」的相關評論</title>
	<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com</link>
	<description>Welcome to my blog.這裹有很多我的生活點滴.希望你會來留言^^</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 03:02:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.1.1</generator>

	<item>
		<title>kimmy_1004:hellokitty.com 對於 最新米卡趣味圖片 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/08/17/%e6%9c%80%e6%96%b0%e7%b1%b3%e5%8d%a1%e8%b6%a3%e5%91%b3%e5%9c%96%e7%89%87/#comment-8</link>
		<author>kimmy_1004:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 09:59:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/08/17/%e6%9c%80%e6%96%b0%e7%b1%b3%e5%8d%a1%e8%b6%a3%e5%91%b3%e5%9c%96%e7%89%87/#comment-8</guid>
		<description>to sukfen:hellokitty.com
THANKS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to sukfen:hellokitty.com<br />
THANKS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sukfen:hellokitty.com 對於 最新米卡趣味圖片 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/08/17/%e6%9c%80%e6%96%b0%e7%b1%b3%e5%8d%a1%e8%b6%a3%e5%91%b3%e5%9c%96%e7%89%87/#comment-7</link>
		<author>sukfen:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 15:03:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/08/17/%e6%9c%80%e6%96%b0%e7%b1%b3%e5%8d%a1%e8%b6%a3%e5%91%b3%e5%9c%96%e7%89%87/#comment-7</guid>
		<description>很可爱☜</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很可爱☜</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>coco_ou:hellokitty.com 對於 我最討厭的人!! 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/28/%e6%88%91%e6%9c%80%e8%a8%8e%e5%8e%ad%e7%9a%84%e4%ba%ba/#comment-6</link>
		<author>coco_ou:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 09:03:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/28/%e6%88%91%e6%9c%80%e8%a8%8e%e5%8e%ad%e7%9a%84%e4%ba%ba/#comment-6</guid>
		<description>爱你才会管你的哦 要好好珍惜和爸爸妈妈在一起的日子哦~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>爱你才会管你的哦 要好好珍惜和爸爸妈妈在一起的日子哦~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kimmy_1004:hellokitty.com 對於 我最討厭的人!! 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/28/%e6%88%91%e6%9c%80%e8%a8%8e%e5%8e%ad%e7%9a%84%e4%ba%ba/#comment-5</link>
		<author>kimmy_1004:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 02:14:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/28/%e6%88%91%e6%9c%80%e8%a8%8e%e5%8e%ad%e7%9a%84%e4%ba%ba/#comment-5</guid>
		<description>TO:kurara_2007:hellokitty.com
#(你地就好la~)是什麼意思??
意思是你地d阿爸一定比我爸好,我很善務</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO:kurara_2007:hellokitty.com<br />
#(你地就好la~)是什麼意思??<br />
意思是你地d阿爸一定比我爸好,我很善務</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kurara_2007:hellokitty.com 對於 我最討厭的人!! 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/28/%e6%88%91%e6%9c%80%e8%a8%8e%e5%8e%ad%e7%9a%84%e4%ba%ba/#comment-4</link>
		<author>kurara_2007:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:09:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/28/%e6%88%91%e6%9c%80%e8%a8%8e%e5%8e%ad%e7%9a%84%e4%ba%ba/#comment-4</guid>
		<description>你好~
我覺得應該是:可能你爸知道你剛剛趕你媽走開或你媽跟你爸說什麼事..
或是你爸已為你玩電腦玩入迷不聽話..所以才會發大火生氣.不給你玩電腦..
不過.你爸也用不著這麼生氣吧.為什麼就要用罵的.用說的就好..

我家的情況正好跟你相反.我媽是很待人很兇不講理的人..
我很討厭我媽不講理愛沒事亂罵人.又愛亂翻人家的東西..

要是你爸的情況跟我媽很像的話那我覺得很討厭...︶︿︶

#(你地就好la~)是什麼意思??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好~<br />
我覺得應該是:可能你爸知道你剛剛趕你媽走開或你媽跟你爸說什麼事..<br />
或是你爸已為你玩電腦玩入迷不聽話..所以才會發大火生氣.不給你玩電腦..<br />
不過.你爸也用不著這麼生氣吧.為什麼就要用罵的.用說的就好..</p>
<p>我家的情況正好跟你相反.我媽是很待人很兇不講理的人..<br />
我很討厭我媽不講理愛沒事亂罵人.又愛亂翻人家的東西..</p>
<p>要是你爸的情況跟我媽很像的話那我覺得很討厭&#8230;︶︿︶</p>
<p>#(你地就好la~)是什麼意思??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nikki_nikki:mymelody.com 對於 心理測驗 - 幾準嫁 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/26/%e5%bf%83%e7%90%86%e6%b8%ac%e9%a9%97-%e5%b9%be%e6%ba%96%e5%ab%81/#comment-3</link>
		<author>nikki_nikki:mymelody.com</author>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 12:26:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/26/%e5%bf%83%e7%90%86%e6%b8%ac%e9%a9%97-%e5%b9%be%e6%ba%96%e5%ab%81/#comment-3</guid>
		<description>V.GOOD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V.GOOD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kimmy_1004:hellokitty.com 對於 J-Debit四連珠遊戲 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/15/j-debit%e5%9b%9b%e9%80%a3%e7%8f%a0%e9%81%8a%e6%88%b2/#comment-2</link>
		<author>kimmy_1004:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 05:10:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/15/j-debit%e5%9b%9b%e9%80%a3%e7%8f%a0%e9%81%8a%e6%88%b2/#comment-2</guid>
		<description>To: kilawinguwak
I don't think so.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To: kilawinguwak<br />
I don&#8217;t think so.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kilawinguwak 對於 J-Debit四連珠遊戲 的評論</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/15/j-debit%e5%9b%9b%e9%80%a3%e7%8f%a0%e9%81%8a%e6%88%b2/#comment-1</link>
		<author>kilawinguwak</author>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 04:11:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/kimmy_1004:hellokitty.com/2008/06/15/j-debit%e5%9b%9b%e9%80%a3%e7%8f%a0%e9%81%8a%e6%88%b2/#comment-1</guid>
		<description>this game's hard. XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this game&#8217;s hard. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
