<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.1.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Thursdays</title>
	<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/</link>
	<description>Anything and Everything Fun, Cute, and Sanrio</description>
	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 04:55:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.1.1</generator>

	<item>
		<title>By: jennifer_cheung_02:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-249</link>
		<author>jennifer_cheung_02:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 14:42:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-249</guid>
		<description>我有搭个马拉fans帮我买书，希望会是有签名的版本。

哈哈， 是有点可惜。我在等他们在星加坡的world tour。 
你d concert 相好正！ 

我收到风ah Paul and 阿荣会在8月底来星加坡开pub show,希望我可以近距离接触到他们， 到时在update你。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我有搭个马拉fans帮我买书，希望会是有签名的版本。</p>
<p>哈哈， 是有点可惜。我在等他们在星加坡的world tour。<br />
你d concert 相好正！ </p>
<p>我收到风ah Paul and 阿荣会在8月底来星加坡开pub show,希望我可以近距离接触到他们， 到时在update你。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: edon:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-248</link>
		<author>edon:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 01:29:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-248</guid>
		<description>concert 正呀, 可惜你不在場啦, 有機會一齊睇 ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>concert 正呀, 可惜你不在場啦, 有機會一齊睇 ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: edon:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-247</link>
		<author>edon:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 01:29:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-247</guid>
		<description>請唔到假呀 =</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請唔到假呀 =</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jennifer_cheung_02:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-246</link>
		<author>jennifer_cheung_02:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 16:55:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-246</guid>
		<description>我以为你会去签名会... Concert 好看吗?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我以为你会去签名会&#8230; Concert 好看吗?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: victor5:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-483</link>
		<author>victor5:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 23:33:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-483</guid>
		<description>Aww.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aww.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joan</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-302</link>
		<author>joan</author>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 15:45:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-302</guid>
		<description>真係good show, 25週年一定要..............再睇</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真係good show, 25週年一定要&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..再睇</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: laic9</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-301</link>
		<author>laic9</author>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 09:50:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-301</guid>
		<description>hahaha 正呢!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha 正呢!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jackie</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-300</link>
		<author>jackie</author>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 09:36:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-300</guid>
		<description>真係好正,好有親切感,覺得我地係一齊長大,好多歌都識唱
仲有佢地40幾歲人跳舞仲禁勁,正呀</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真係好正,好有親切感,覺得我地係一齊長大,好多歌都識唱<br />
仲有佢地40幾歲人跳舞仲禁勁,正呀</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iheartbadtz</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-1639</link>
		<author>iheartbadtz</author>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 02:26:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-1639</guid>
		<description>Rink? You skate? I envy you!x_x I love Saturdays the most (even with advanced stat!), because that's the day I get to hang out with friends, watch movies, and take a nap. Hahahaha! I love sleeping these days!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rink? You skate? I envy you!x_x I love Saturdays the most (even with advanced stat!), because that&#8217;s the day I get to hang out with friends, watch movies, and take a nap. Hahahaha! I love sleeping these days!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tidesong:hellokitty.com</title>
		<link>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-1629</link>
		<author>tidesong:hellokitty.com</author>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 04:08:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.sanriotown.com/iheartbadtz:mymelody.com/2008/08/21/thursdays/#comment-1629</guid>
		<description>I like every day of the week! Thursdays are usually quieter at the rink, so its the best day for me to practise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like every day of the week! Thursdays are usually quieter at the rink, so its the best day for me to practise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
